В начале 80-х у меня произошло
очень интересное знакомство с американской семьей, которая начала присылать мне в
Саратов литературу по фокусам.
Дело было в Дагомысе, в
туристическом комплексе. Я приехал тогда впервые в Дагомыс по приглашению
Момпре Карагозяна, с которым мы познакомились и подружились в Москве на первом съезде
Московского Клуба Фокусников. Об этом я еще буду рассказывать, поскольку и само
событие, и знакомство с Момпре послужили началом новой жизни в фокусах.
Жил я у Миши дома. Момпре
Карагозян специально для всех русских называл себя – Миша. Всего год назад в
Дагомысе открыли самый престижный в СССР Туристический Комплекс. Попасть в него
было невозможно, там останавливались иностранцы, и для российских туристов не
имеющих «блата» вход туда был заказан. Но Момпре Карагозян был фигурой столь
популярной не только в Дагомысе, но и во всем большом Сочи, что входил в любые
места. Вот и тогда он предоставил мне пропуск не только в сам комплекс, но и на
пляж, и в бассейн, и во все бары.
Я с огромным удовольствием
купался в открытом бассейне с морской водой, загорал на всех пляжах, ел курицу
гриль (которую, кроме как в комплексе, нигде не готовили), пил пиво –
наслаждался почти заграничным отдыхом. Погода была прекрасной.
И вот однажды, плавая в
бассейне, я услышал английскую речь… Это было совершенно неожиданно, поскольку
Саратов тогда был закрытым городом, в Москве я никогда не бывал в местах, где
тусуются англоязычные туристы, а до моих поездок в Англию, и в Америку было еще
далеко. Поэтому, услышав английскую речь, я подплыл поближе, и заговорил с
интересными дамами на своем английском. В ответ прозвучало восторженное «О!», и
меня окружили сразу несколько пар, которые засыпали вопросами, на которые я
едва успевал ответить. Мы выбрались на берег, уселись на шезлонги, начали
непринужденно болтать. Мне они сообщили, что все прилетели из США, как туристы.
Я показал несколько фокусов, раздал визитки, что у меня были с собой. Все были
в восторге от моего английского (а может просто мне льстили), меня понимали, я
тоже все понимал и мог им ответить.
Самый важный вопрос, который
мне задали сразу несколько человек, был примерно следующий: «… мы с огромным интересом
путешествуем по СССР, видим потрясающие музеи, великолепную природу. Но все
простые люди не хотят с нами общаться. Почему?» Я разумеется не стал им
отвечать, что долгий опыт социалистического строительства приучил многих
считать иностранцев шпионами и избегать любых контактов с ними. Я не стал
объяснять им, что наши органы ведут постоянную слежку за всеми туристами из-за «бугра»,
а потом за теми, кто имел с ними любые контакты. Я успокоил их, рассказав, что
в России почти у всех проблема со знанием иностранного языка, так что все
стесняются своего незнания. И это единственная причина, почему люди избегают
общения с американцами.
Словно в подтверждение
правдивости моих доверительных успокоений и заверений в дружественности и
открытости советского общества, в этот момент меня ласково похлопали по плечу
двое мускулистых крепких молодых людей и предложили прогуляться с ними. Американцы
проводили меня дружными аплодисментами. Я с широкой улыбкой, застывшей на моей
физиономии, прошлепал за ними в небольшую комнату, где меня ждал еще и
милиционер.
Довольно долго они выясняли,
кто я такой, что я хотел от американцев, где я живу и всякое другое. Узнав, что
я остановился у Карагозяна, они пригласили его для подтверждения моей личности
и намерений. Через десять минут Момпре входил в эту маленькую комнатку.
Милиционер его прекрасно знал. Как я понимаю, именно это обстоятельство явилось
залогом моего быстрого освобождения. Думаю, что без Миши проблем у меня было бы
гораздо больше.
Когда мы с ним уехали из
гостеприимного комплекса, американцев в бассейне уже не было. Потом Момпре
рассказал мне, что это было первая туристическая группа из США. «Пасли» их по
полной программе, поэтому я оказался замечательным, быстро выявленным, объектом
для бдительной наружки. В общем, Момпре посоветовал мне пару дней не маячить в
Комплексе и позагорать на других пляжах. Слава Богу, что это происшествие
закончилось для меня без всяких последствий.
Через два-три месяца в Саратове
я получил совершенно неожиданное письмо из США. Писала дочь семейной пары,
которая плавала в бассейне. Им я оставил
свою визитку с адресом. Так вот дочь написала, что десятиминутное знакомство со
мной оказалось самым ярким впечатлением от всей поездки ее родителей по СССР. Это
мне весьма польстило. У нас началась переписка, она прислала мне из Америки
несколько книг по фокусам. Правда, через какое-то время переписка заглохла.
Прошло еще несколько лет. Я уже
был женат, и мы отдыхали с женой, как дикие туристы на Волге. Это был очень
красивый остров недалеко от Балаково. На острове был дебаркадер, к которому
иногда причаливали туристические теплоходы – у них была запланированная «зеленая
стоянка». Мы уже жили там неделю, как вдруг вновь я услышал английскую речь. К пристани
подошел теплоход с американскими туристами.
В это время мы коптили лещей, и
потрясающий запах из нашей самодельной коптилки заставлял все американские носы
принюхиваться в нашу сторону. А уж когда мы открыли коптилку и извлекли из нее
золотисто-сверкающих огромных рыбин, по острову разнеслось
протяжно-завистливое, чисто штатовское «Ва-а-у». Кажется, нашу стряпню
попробовали под водочку все туристы. С несколькими мы познакомились поближе. Нас
с женой пригласили на корабль, угостили коктейлями в баре. Потом я показывал
незатейливые фокусы. Мы распили еще одну бутылочку водочки под «заморскую
баклажанную» икру. Для американцев эта закуска оказалась совершенно
экзотической штучкой, которую им в ресторанах не подавали. Мы общались с
несколькими довольно пожилыми приветливыми парами до самого вечера. Остальные
американцы разбрелись по острову.
Вечером теплоход поплыл вниз по
Волге. А мы махали вслед уплывающим огням и мечтали, что когда-нибудь и мы
побываем в Америке.
Одна семейная пара через месяц
прислала мне третий том курса магии Тарбелла с очень трогательным «двойным»
автографом. Там было написано, что эту книгу некий Джон дарит семье Брашей. А
ниже рукой Элоиз Браш приписано, что теперь эта книга магически переходит к Владимиру
Свечникову. Мы начали переписываться и несколько раз в год мне приходили от них
посылки с книгами. Именно семья Брашей помогла мне чуть ли не первому в России
собрать все семь томов Тарбелла. Это было настоящее сокровище и «магическое» откровение.
Я читал эти книги запоем! А жена каждый раз, когда я получал очередную книгу,
незлобно ворчала: «… хоть бы купальничек какой-нибудь засунули между страницами…».
Благодаря этой щедрой американской семье у меня сформировалась большая
библиотека иллюзионных книг на английском языке. А это и помогла мне десять лет
издавать единственный в то время в России журнал «Магический Круг».
Комментариев нет:
Отправить комментарий