Общее·количество·просмотров·страницы

воскресенье, 25 мая 2014 г.

Несколько слов о юморе

Не так давно Александр Винокуров организовал видео конференцию, посвященную комическим фокусам.

Я смотрел её в записи с большим интересом, но одновременно и с большим разочарованием.

Интерес вызван тем, что сама тема актуальна во все времена – комический фокусник на десять порядков выше и искуснее своих серьёзных коллег. И показывать, «делать» комедию в сотни раз сложнее, чем, скажем, драму. Это отмечали все великие режиссёры. Понять, как сделать любой фокус смешным, хотят, наверное, все фокусники. Но далеко не все обладают самыми главными чертами комического фокусника: чувством юмора и смелостью смеяться над самим собой. Здесь просто необходимо вспомнить миниатюру Аркадия Райкина про тупого доцента и грузина Аваса.

А разочарование было вызвано тем, что, как мне показалось, практически все «спикеры» (докладчики) использовали в качестве аргументов свой личный опыт, но совершенно не вспоминали иллюзионную литературу по этому предмету. И получалось, что все предлагаемые ими к обозрению «велосипеды», уже давным-давно изобретены, вылизаны и описаны их предшественниками. Разумеется, личный опыт очень дорого стоит. Как удачный, так и провальный. Но, честное слово, если сначала разобраться в том, что уже сделано, наработано, продумано гениальными комическими фокусниками прошлого, то можно, встав на их спины, прыгнуть гораздо дальше.

Кстати, и о том ярлыке, что молодые люди стремятся к себе прикрепить. Я имею в виду, английское наименование выступающего, докладчика – «спикером». Вот уж смешно, так смешно… Ну как не вспомнить Утесова с его великолепной песней, в которой и сейчас актуальны насмешливые слова: «… я не извозчик, я – водитель кобылы». Именно в этом плане непонимания значения и смысла слов, понятий, важна короткая дискуссия, которая возникла в эфире между Степановым и одним из «спикеров» по поводу английского выражения «stand up». Для меня вообще-то стало открытием, что многие фокусники совершенно искренне считают «stand up» некоей разновидностью комических фокусов. И ведь никто, кроме Олега Анатольевича не заметил этого. Так и продолжило бы это выражение свою «российскую» жизнь, наподобие бессмертного выражения из «12 стульев» - «… и падал вниз стремительным домкратом». Хочу ещё раз напомнить, вслед за Олегом Анатольевичем, что «stand up» обозначает всего лишь пространственное расположение артиста – стоя. Иногда у микрофона. И относится это выражение к любым жанрам, в которых артист может выступать в разных положениях – стоя или, например, сидя. К сожалению, процесс американизации русского языка успешно продолжается. Об этом с великолепным, едким юмором не устаёт рассказывать Задорнов. Но, воз и ныне там, поскольку Васька слушает, да ест…

К сожалению, эксперты выяснили, что мой компьютер, которым я так гордился, оказался древним раритетом. Он не позволяет мне полноценно участвовать в таких видео конференциях: маловато скорости и каких-то «ядер». Так что буду в ближайшее время простым зрителем, который изредка подбрасывает вопросы и комментарии.

Но вот хочу поделиться с коллегами своим практическим участием в создании комических историй. 24 мая моя история была опубликована на сайте «Анекдоты из России»:


Можете прочитать её там, в выпуске историй, поближе к концу. Эта история не придумана, она действительно произошла со мной несколько дней назад. Пишу об этом потому, что юмор рождается вокруг нас каждую секунду, надо только быть внимательным, чтобы его заметить, иметь хотя бы зачатки памяти, чтобы запомнить, и быть не ленивым, чтобы записать.

И ещё. Если кому-то интересно познакомиться с книжкой «Комические фокусы», которую я составил еще в 1998 году, пишите, вышлю бесплатно…

понедельник, 19 мая 2014 г.

Дедушкины тетради

Дорогие друзья!

Чувствую себя немного неловко: уже больше месяца ничего не писал в свой блог, пропустил много интересного. Очень сожалею об этом.

Дело в том, что весь месяц был занят разборкой книг в квартире моей мамы, упаковкой их по коробкам – получилось 36 коробок, и ещё примерно 20 мешков, которые отправил в библиотеку детского дома. А 36 коробок вместе с большим трёхстворчатым шкафом перевёз в свой кабинет. Остальную мебель частично раздали, основную часть перевезли на дачу, выбросив из дачи предварительно весь накопившийся за долгие годы хлам. Сейчас делаем небольшой косметический ремонт, чтобы летом пожить за городом, послушать соловьёв, подышать свежим воздухом и поплавать в Волге.

Но, в общем-то, не эта большая работа мешала мне сосредоточиться на продолжении публикаций по теории трюков в блоге. Нет, не это. Просто я нашел при разборке книг настоящий клад: мой дедушка, Вениамин Димитриевич Свечников, 65 лет назад записал три толстые тетради своих мемуаров. Начал он их писать в 1957 году, а в 1961 году смерть прервала эту его работу. Тогда воспоминания деда читали все наши родные и близкие. Кроме меня… Мне было тогда восемь лет и никакого интереса для меня они не представляли. Майн Рид и Жюль Верн были интереснее. К тому же я только научился читать в те годы, а разобрать дедушкин красивый, но витиеватый почерк было мне трудно. В общем, я только знал, что дедушка описывает свою жизнь, но, что он пишет конкретно, не представлял. Когда через десять лет я поступил в институт, во мне проснулся интерес к истории. Попросил маму дать мне дедушкины тетради, но услышал, что они пропали. Кто-то их вроде бы «зачитал». Найти никак не могли. И вот целых полвека я всегда сожалел об этих записках, как об утраченных. Поэтому их внезапное обретение воспринял как дар Божий. Начал читать и тут же понял, что я просто обязан их оцифровать, перепечатать и издать хотя бы в нескольких экземплярах для нового поколения наших родственников.

Ведь мой дедушка был молод, когда началась Первая Мировая Война, а через три года – революция. Все эти события и жизнь в Петрограде он подробно описывает, рассказывает о своей учёбе в Академии, описывает всё своё детство, проведенное на Волге. Для меня его мемуары – бесценны. Я сканирую и обрабатываю уже поблекшие местами страницы, потом перепечатываю, с трудом разбирая в некоторых местах дедушкин почерк, но во время этой работы испытываю постоянную радость, как бы отдавая свой долг уже ушедшим давно от нас предкам.

В 1909 году дедушка женился на моей бабушке, Златомрежевой Ираиде Аркадьевне. Из дедушкиных мемуаров узнал, что мой прадед, Златомрежев Аркадий Алексеевич, был членом Третьей Государственной Думы, нашел даже ссылку в Интернете с его фотографией, и заметил в справке несколько неточностей. Написал редактору, исправления были внесены.

Работа над дедушкиной рукописью меня захватила всецело. В прошлом году я участвовал в конференции историков, посвященных изучению семейных архивов, поэтому прекрасно понимаю всю ценность таких непосредственных свидетельств, важность описания быта, жизни тех лет, встреч с интересными людьми.


Именно по этой причине фокусы и их теория временно отошли на второй план. Не могу пока участвовать и в видео конференциях: они проходят очень поздно, да и не знаю пока, чем могу поделиться с участниками. Но в записи всё обязательно просмотрю.